Author
Biography
1862 – 1921
Escritor, periodista y crítico cubano
Nacido a unos 200 kilómetros al este de La Habana, por avatares políticos
de su familia —el padre fue concejal y profesor universitario— a
sus siete años tuvo que emigrar en un recorrido que incluyó Baltimore,
Veracruz, Madrid y otra vez La Habana.
Estudió Derecho en la Universidad de la Habana mientras hacía
colaboraciones periódicas en El Amigo del País.
Fue director de los semanarios satíricos El Epigrama
(1883) y El Carnaval (1886), además
de escribir en Habana Cómica, Revista Habanera,
El Museo, La Habana Elegante, Revista
Cubana, El Radical, El Fígaro,
La Lucha.
En 1887 trasladado a Madrid. se graduó de Doctor en Derecho Civil y Canónico
(1889) en la Universidad Central.
S us trabajos aparecieron en Madrid Cómico, El
Liberal, El Imparcial, La Lectura,
Nuestro Tiempo, La Esfera.
Su famosa polémica con el crítico español Leopoldo
Alas “Clarín” terminó en
un duelo el 21 de mayo de 1892 con ribetes novelescos: según Clarín
batirse con Fray Candil “sería coser y cantar”,
pero el combate se suspendió cuando Bobadilla le produjo dos tajos a
Alas, uno en la boca y otro en el brazo. Se cuenta que al terminar, Bobadilla
cantaba. Ante la recriminación de un asistente la respuesta de Fray Candil
fue: “el pronóstico de Clarín se ha cumplido, a él
lo están cosiendo, mientras yo canto”.
Al estallar la guerra del 95 se unió en París a los emigrados
cubanos. Viajó por Holanda, Italia, Bélgica, Dinamarca, Inglaterra,
Colombia, Venezuela, Puerto Rico, Panamá, Nicaragua
En París colaboró en La Nouvelle Revue, La
Revue Bleue, Le Figaro, La Revue de Revues,
La Renaissance Latine y Le Gil Blas.
Colaboró además en Athenaium, de Londres,
La Prensa Libre, de Viena, y en La Estrella
de Panamá.
En 1909 volvió a Cuba por dos años. Fue nombrado cónsul
de Cuba en Bayona y más tarde en Biarritz. Era miembro de la Academia
de la Historia de Cuba y de la Academia Nacional de Artes y Letras.
Dejó inéditos los libros La ciudad sin vértebras
y De canal en canal, y su bosquejo cómico-serio
en un acto y en prosa, Don Severo el literato. Su novela
A fuego lento fue traducida al francés en 1913
por Glorget. Escribió varias obras teatrales que no fueron impresas,
pero sí representadas. Utilizó los seudónimos Pausanias,
Perfecto y otros.